Translate into your Language

Disclaimer

 

“You have to spread this ecstasy around the world. This benediction you have to share with all and sundry, with friends and strangers. We have to make this whole earth aflame with a new passion – the passion of your innermost being – with a new fire which only burns the false and brings out the pure gold. Mankind has forgotten the language of being a buddha...” — Osho


I am not the author of Osho’s words — Osho is.
Life is.
Existence is.


Some words here are my own translations (from Osho’s Hindi discourses); some are direct quotations from Osho’s English discourses (© Osho International Foundation, via OshoWorld.com). “Osho” is a registered trademark of the Osho International Foundation (OIF). This blog is not affiliated with OIF.


I claim no ownership of the teachings, the words, or the name — only a humble flute, trying to carry the music. If the music offends or troubles, please reach out, and it shall be set right.


All content on this blog is intended primarily for educational, spiritual, reflective, and research purposes — to explore, understand, and share insights drawn from Osho’s teachings in a respectful and illuminating way. While the blog may carry gentle support through ads, any use of Osho’s words or teachings is not for commercial exploitation, but for commentary, personal insight, and learning.


Readers are encouraged to consult original Osho texts and authorized publications for full context and authenticity.


The music of Osho’s words is never for sale — any revenue simply helps keep the flute playing, not to claim ownership or exploit the source of wisdom.


No comments:

Post a Comment